|
ACTUALITE
Date de publication : vendredi 24 avril 2020 - Source : Ichretien.com avec haaretz.com DanemarkLa traduction de la Bible par la Danish Bible Society omet des dizaines de références à Israël![]() «Bibelen 2020», la nouvelle traduction danoise de la Bible élimine le mot «Israël». Jan Frost dans Photo / Screen Grab.
La Bible, le livre le plus vendu au monde, continue de susciter l'attention. La Danish Bible Society a omis des dizaines de références à Israël dans les traductions de la Bible hébraïque et du Nouveau Testament, provoquant ainsi la surprise de certains théologiens.
La nouvelle traduction a été publiée dans le cadre d'un projet intitulé `` Bible 2020 '', supervisé par la Danish Bible Society, a rapporté le journal israélien Haaretz le 21 avril 2020. Défendant les suppressions, la société a déclaré qu'elle évitait toute confusion avec le pays moderne qu'est Israël. retour QUE PENSEZ-VOUS DE CET ARTICLE
VOIR AUSSI
Donald Trump décidé à protéger les enfants américains contre l’idéologie du genre Un renouveau spirituel en Éthiopie : 26 000 chrétiens formés à l'Évangélisation Affrontement à l'école méthodiste chrétienne de New Aplaku : la police assure la sécurité des étudiants après des violences au Ghana Danané : Une croisade chrétienne pour la paix et la cohésion sociale gagne 155 personnes à Christ Le président John Mahama : Sans l’Église, le crime et l’immoralité seraient bien pires au Ghana |
![]() |